学术活动

当前位置: 首页 > 学术活动 > 正文

学术活动

学术活动

外语筑梦讲堂(第五讲)

作者:王晓迪 发布日期:2023-06-05

62日,外国语学院科技翻译与实践团队以腾讯会议的形式开展了外语筑梦讲堂系列活动的第五讲,题为《机器翻译在华工科技翻译的应用于译后编译》的研读活动,本次活动由周红勤老师主持,白连弟老师主讲,全体科技翻译团队成员参加。

首先,白老师向团队成员分享了研读该论文的理由,详细介绍了其内容,研究思路和方法,通过研读,认识到机器翻译可以提高翻译效率,但限于当前技术的局限性,人工翻译任然是主力,可以借助机器翻译实现对重复性、记忆性、规则性等程式化信息的高效处理,继而通过译后编辑提高译文的精确性、创造性、灵活性、适切性于可读性。接着,白老师总结了她的研读体会,她认为这是一篇非常优秀的论文,该文章的写作框架与研究思路,非常值得借鉴,日后可以选取团队正在进行的科技翻译案例为研究语料,并展开相应的归纳分析。活动的最后,董保华、周红勤、陈益和陶陶老师就研读进行点评,团队成员们意犹未尽,通过此次活动开拓了视野,进一步加深了对机器翻译的认识,为今后的科研工作提供了新思路。