05-24
5月23日,我院肖隽逸老师受高等教育出版社邀请,就外语课程思政设计向全国高校教师做主题讲座。肖隽逸老师是2023年外语课程思政优秀教学案例征集与交流活动全国优秀教学案例特等奖获得者。本次讲座以《以常为本 以赛为鉴 让思政落地》为题,详细阐述了如何将思政教育与外语教学有效结合。他首先强调了课堂教学的基石作用,认为教师应该在日常教学中不断...
05-22
2023年5月18日下午1:30,外国语学院召开了教学指导委员会会议。学院全体教指委委员参加了此次会议,会议由副院长许吟雪主持。本次会议主要讨论大学英语课程体系改革方案。会议就学分认定的方式变化、大学英语课前课后配套的教学资源、考试方式变更、期末评价及奖励等内容进行了详尽的讨论,每一位委员都充分发表了自己的意见。最后,副院长董保华(主持...
03-31
3月30日晚7:00,由我校参与发起的G16新工科背景下地方院校外语类校本课程建设虚拟教研室的第七次工作研讨会如期举行。本次研讨会由轮值成员单位黑龙江工程学院承办。来自全国各地十余所应用型本科院校的外语学院领导、专家及教师线上参与此次活动。我校公共外语教研室肖隽逸老师以“白搭”到“百搭” ——大学英语课程中“语言技能+大学生价值+课程...
03-24
为更好地推进“增值评价课程”建设工作,3月22日下午2点,外国语学院在H217召开“增值评价课程”实施方案研讨会。各系、教研室主任及部分教师代表参加了此次研讨会,会议由副院长许吟雪主持。许吟雪阐释了“增值评价课程”建设的初衷,并提出了具体要求。她指出,“增值评价课程”是学校本科教育教学审核评估的重要组成部分,也是检验教师教学和学生学...
03-14
为持续提升教学资料管理的科学性和规范性,更好推进本科教育教学审核评估工作,3月9日下午,外国语学院在B406召开本科教育教学审核评估材料专题学习会。全院教职工参加了此次专题学习会,会议由副院长许吟雪主持。许吟雪再次领学了《关于做好本科课程教学持续改进工作的通知》,并结合《关于进一步加强本科课程教学管理的实施意见》和普通高等学校本科...
02-24
为了深入贯彻党的二十大精神和落实学校“两走一贴近”的工作要求,着力推动翻译专业人才培养质量的提升。2023年2月22日晚外国语学院翻译系在A105教室召开了翻译专业学生新学期学习规划交流会。交流会上,翻译系陈崇国主任做了题为“抬头看路、埋头做事、低头做人”的讲座。陈主任指出,抬头看路是方向,埋头做事是清醒,低头做人是智慧。他还结合翻译...