04-10
主讲人简介:王乐,外国语言文学博士,青岛大学外语学院教授,博士生合作导师,硕士生导师。研究方向:外语教育学、生态语言学;主持国家社科项目1项,教育部社科项目1项,参与省部级以上课题多项,在Language Teaching, System, Discourse Studies, Journal of Multilingual and Multicultural Development,《外语界》《现代外语》《外语研究》《语言文字...
11-06
为推动外国语学院学科建设,2023年11月2日下午4点,外国语学院多模态语言学理论与应用研究团队开展了“外语筑梦讲堂”第七讲。团队成员周永胜(高级实验师)应邀进行了题为“多模态智慧语言实验室设计理念与应用”的报告。活动由杨志强老师主持,外国语学院团队教师参加了学习。 周老师围绕多模态语言实验室设计的理论基础、架构设计、设计理念以...
10-23
10月20日上午,南京师范大学博士生导师,中国英汉语比较研究会认知语言学专业委员会会长,中国英汉语比较研究会心理语言学专业委员会副会长,中国语文现代化学会神经语言学专业委员会副会长,国家社科基金学科规划评审组会评专家张辉教授应外语学院邀请,在H203作“话语分析的认知语言学视角和方法”的专题学术报告。报告会由董保华主持,部分教师及相关...
10-19
讲座题目:话语分析的认知语言学视角和方法讲座摘要:本讲座详细讲解话语分析的认知语言学范式,主要围绕这一范式的核心理论——批评认知语言学——的研究脉络和理论内涵展开,在此基础上重点讲解这一领域的研究方法,特别是心理学研究的方法在话语分析认知语言学范式中的运用。主讲人简介:张辉教授,南京师范大学博士生导师,二级教授。中国英汉语比...
09-17
梁本彬重庆第二师范学院教师副教重庆翻译学会会员;长期从事翻译工作,翻译出版人文社科图书20余部,如《1870年以来的法国》《尼赫鲁世界史》《历史与记忆中的第三帝国》《第三帝国》《乌托邦的故事》《平均的终结)《激战时刻:改变世界的十场战争》《军事革命》《德国海军》《德国空军》《希特勒的秘密武器》《战地指挥官》《法国外籍兵团等。近年来组建...
06-05
6月2日,外国语学院科技翻译与实践团队以腾讯会议的形式开展了外语筑梦讲堂系列活动的第五讲,题为《机器翻译在华工科技翻译的应用于译后编译》的研读活动,本次活动由周红勤老师主持,白连弟老师主讲,全体科技翻译团队成员参加。首先,白老师向团队成员分享了研读该论文的理由,详细介绍了其内容,研究思路和方法,通过研读,认识到机器翻译可以提高...